LnRiLWZpZWxke21hcmdpbi1ib3R0b206MC43NmVtfS50Yi1maWVsZC0tbGVmdHt0ZXh0LWFsaWduOmxlZnR9LnRiLWZpZWxkLS1jZW50ZXJ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXJ9LnRiLWZpZWxkLS1yaWdodHt0ZXh0LWFsaWduOnJpZ2h0fS50Yi1maWVsZF9fc2t5cGVfcHJldmlld3twYWRkaW5nOjEwcHggMjBweDtib3JkZXItcmFkaXVzOjNweDtjb2xvcjojZmZmO2JhY2tncm91bmQ6IzAwYWZlZTtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9ja311bC5nbGlkZV9fc2xpZGVze21hcmdpbjowfQ==
IC50Yi1maWVsZFtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWZpZWxkPSIyZGJiNGVkOThhMWFjYTI5MjQwZTdjNmYxYzJhNTNlMSJdIHsgZm9udC1zaXplOiAyNHB4O2NvbG9yOiByZ2JhKCA2MSwgNjEsIDYxLCAxICk7IH0gIC50Yi1maWVsZFtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWZpZWxkPSIxNzA0MWFhYjg4MTIzMDgyMTBjYjkxNzUwZThmMzdmNyJdIHsgdGV4dC1hbGlnbjogY2VudGVyO2NvbG9yOiByZ2JhKCA3MSwgMTE5LCA1NSwgMSApOyB9ICAudGItZmllbGRbZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1maWVsZD0iNDI4NjhhMzIxMjg0OGI1OWY5MTkwNGNkYTYzYWI1MWQiXSB7IGZvbnQtc2l6ZTogMTRweDtmb250LXdlaWdodDogYm9sZDt0ZXh0LWFsaWduOiBjZW50ZXI7IH0gIEBtZWRpYSBvbmx5IHNjcmVlbiBhbmQgKG1heC13aWR0aDogNzgxcHgpIHsgIC50Yi1maWVsZFtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWZpZWxkPSIyZGJiNGVkOThhMWFjYTI5MjQwZTdjNmYxYzJhNTNlMSJdIHsgZm9udC1zaXplOiAyNHB4OyB9ICAgICB9IEBtZWRpYSBvbmx5IHNjcmVlbiBhbmQgKG1heC13aWR0aDogNTk5cHgpIHsgIC50Yi1maWVsZFtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWZpZWxkPSIyZGJiNGVkOThhMWFjYTI5MjQwZTdjNmYxYzJhNTNlMSJdIHsgZm9udC1zaXplOiAyNHB4OyB9ICAgICB9IA==
חכמי ימי הביניים
פירוש האברבנאל: אמרו "ואותו לא תכרות כי האדם עץ השדה".
רוצה לומר: ועוד, שהמלחמה אין ראוי שתעשה לעצים רק לאנשים, כי אין ראוי לגיבור שיתעצם להלחם נגד החלש. וזהו: "ואותו לא תכרות", שהוא עץ ואין לו ידים להלחם. "כי האדם עץ השדה" , רוצה לומר: (ציטוט מרש"י) הרי משמש בלשון דילמא- שמא האדם עץ השדה, להכנס בתוך המצור מפניך. להתייסר ביסורי רעב וצמא כאנשי העיר? למה תשחיתני?